オンライン英会話で本当にペラペラになれるの?

TOEIC905点元外資系OLの話せるようになるオンライン英会話受講法&独学インプット法研究

・櫻田の受講しているオンライン英会話はこちら「英会話無料体験実施中:hanaso

2016年2月10日
by kozue
スマホやPCの「ポップアップ辞書」で英文を読むストレスが減った はコメントを受け付けていません。

スマホやPCの「ポップアップ辞書」で英文を読むストレスが減った

Vougeの単語が難解で早くも行き詰まりそうだった、
櫻田こずえです、皆さまごきげんよう!
何でも始めるのは得意なのですが、飽きるのも早いです。

さて、スマホで英文を読んでいると・・・

・分からない単語に出会う
・単語をコピーする
・辞書ツールに移動するか辞書サイトに行く
・単語をペーストする
・検索ボタンを押す

さらに、流行的な言葉だったりすると掲載されていなかったり。
もう、がっかりしてそこで英文を放棄したくなります。
ということで、行き詰まりそうだったのです。

で、いろいろ調べていたら「ポップアップ辞書」的なものを発見!
すっごい、めちゃくちゃ便利!
最初の設定のままでは使えないので、少しご説明。

■ iPhone5S iOS8.3での設定

・とりあえず何か単語を選択→「辞書」をタップ

popupdic1
・何も表示されませんが、左下から管理画面に移動し、

popupdic4
・日本語ー英語辞書をインストール

popupdic3
お好みで英ー英辞書等もインストール下さいませ。
英語の学習には「英ー英」の方が良いと聞きますし。

これで設定完了です。めちゃくちゃ簡単!
きっと、設定のコンパネ辺りからやる方法もあると思います。

ちなみに、英和辞書がポップアップするのはiPad/iPhone
の言語設定を日本語にしているときだけという記述も見かけました。
起動しない場合は、そこら辺チェックしてみて下さい。

→iPhone5S iOS8.3での使用方法

・分からない単語を選択→辞書をタップで終わり!

popupdic1


popupdic2
本文に戻る時も1タップ「完了」で戻れますし、
流行の単語で登録されていなければ、
右下の「Webを検索」することで、さらに調べることができます。

こちらのサイトを参照させて頂きました。

iOS5では自動的に英和辞書!
http://www.buhimaman.com/blog/2011/10/post-1222.html

PCや他のOSは、こちらを参照されてみて下さい。

これは便利!マウスオーバー辞書。
http://matome.naver.jp/odai/2137397508195637501
すごいな〜。ありがたいな〜。
電子辞書の売上とかどうなっちゃうんだろうと思います。

2016年2月4日
by kozue
US版Vogueで英語勉強は楽しい!&スマホから見る場合のコツ はコメントを受け付けていません。

US版Vogueで英語勉強は楽しい!&スマホから見る場合のコツ

ぼちぼちと英語の勉強をしている、櫻田こずえです、皆さまごきげんよう!
頑張り過ぎると後でツラくなるので、楽しくゆるゆると続けることを目標にしています。

さて、Vogue。


英語の勉強のためだけの勉強、をなるべく避けたくて、
ファッション情報誌を選びました。
これなら、毎日チェックしたくなるはずっ。
しかもタダーッ!

あと、今までオカタイ教材ばかり使っていたツケで、
twitterやFacebookの軽いやり取りや、ちょっとしたラフな会話が大の苦手。
ファッション誌なら程よく「普通の女子が使う英語」も学べそう、と思って。


■ スマホでVOGUEの英語版に行きたくても行けなくてイライラした件

朝、電車の中でiPhoneから見ようとしたらメチャメチャ残念なことが発生しました。

VOUGEアメリカ本家:http://www.vogue.com
にアクセスしても、

VOUGE日本語版:http://www.vogue.co.jp/?international
にリダイレクトされてしまうんです!何度やっても。

コノヤローーーッ!(櫻田だけだったらすみません)

そんなときはここにアクセスすればOKです。
VOUGEアメリカ本家絶対YES:http://www.vogue.com/?us_site=y
そうよ、USのサイト=イエス!よっ!イエスイエスッ!

PCでアクセスしても、同様に日本版ドメイン/?internationalにリダイレクトされますが、
その時はサイトの上部にこんな表示がされるので、言語を選べるんです。

You are viewing the Japanese VOGUE website. If you prefer the US or another country’s VOGUE site, select from this list


スマホはその言語選択が見つけられなくて、苦労しました。
どこかにその言語選択の表示があるのかもしれません。

■ メールマガジンを受け取るようにすれば、↑ストレスもなく、毎日習慣にできる

VOUGEのメールマガジンを購読して、
毎日送られてくるメールリンクからアクセスすれば、
リダイレクトのストレスもないし、
何より毎日読むリマインダーになってくれて、一石二鳥♪

Vogue Daily & Vogue Runnway
http://www.vogue.com/newsletter/?source=house_ad

メールアドレスを入力するだけなので、手続きは簡単です。
最初の「Vogue Daily」は朝7:50に届きました。
あちらでは、夕方6時くらいってことですかね。

■ 読み物系も結構楽しいので、ちょっとご紹介


追記しますが、内容は容赦のない英語なので、難しいです(櫻田には)。
辞書にもない単語や流行の言い回し等も多くハードルが高く、
内容について知識があるものしか読めないな、と思っていますし、
難し過ぎるところは飛ばしてます!

・A Vogue Editor Learns the Art of Closet-Cleaning From Marie Kondo
Vogue

エディターが近藤麻理恵さんからクローゼット整理術を学ぶ
http://www.vogue.com/13394333/marie-kondo-closet-organizing-cleaning-konmari-spark-joy/

こんまりさん、著書がアメリカで大ベストセラーになったりしてスゴイ!
どっかで聞いたのですが、Kondoした?あたしもKondoしなきゃ!的会話が、
ニューヨーカーのオサレ女子の間で交わされているとか。(Kondo=片付け)

櫻田もやりましたよ、近藤麻理恵さんのときめき片付け実践レポ

ちなみに「ときめく」は「spark joy」と表現され、
T彼女のキャッチフレーズのようになっているそう。
アメリカの芸能人って「お決まりのフレーズ」持ってる人いるよなぁ。
Tim Gunnの「Make it work」とか。お茶の間に広がって行くのに、大切なポイントなのでしょう。
彼に関する櫻田の記事一覧→こちら

そういう意味で、「Kondo」とか「spark joy」とか、めちゃキャッチー。
恐らく、禅の精神とか、ミニマリストブームとかと相まって、正に時の人!
歯並びが素晴らしくて、黒髪ストレートっていうビジュアルも◯。
それも、別に狙ってないところが、こんまりさんすご過ぎ!

と、ひとしきり興奮したところで 「it sparks no joy.」 でときめかない。
使いやすそうですが、理解してくれる人は周囲にいなそうです・・。


・How to Avoid the Instagram Humble Brag: The 7 Rules
インスタでの間接自慢を避ける7つの方法
http://www.vogue.com/13394923/instagram-rules-avoiding-humble-brag/

日本でも話題になりました、間接自慢(この訳で合ってるか不明ですが・・)

例)彼とドライブで渋滞中(泣)と車の中の写真をアップする時に、ハンドルの馬のマークをしっかり写す
=渋滞を嘆くことが目的ではなく、彼はフェラーリに乗ってるお金持ち、と自慢したいだけ。
という、ネットにありがちな、自慢と嫉妬の構造。

アメリカでも当然同じような現象が起きていて、
同じようにネットでこんなふうに語られてるんだな〜と勉強になりました。
7つ目のRuleが「自慢したいなら堂々と自慢しろ!」的なのが、ピリッとしてて良かったです。

ということで、皆さまも是非いろんな記事を楽しんで下さいませ〜。